Yvette Siegert
Yvette Siegert is a poet and translator who lives in the United Kingdom. She has edited for The New Yorker and the United Nations and has received fellowships and scholarships from CantoMundo, the Community of Writers at Squaw Valley, PEN Heim/NYSCA and the National Endowment for the Arts. She is winner of the 2019 Lord Alfred Douglas Poetry Prize; her critically-acclaimed translation of Alejandra Pizarnik, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 (New Directions), won the 2017 Best Translated Book Award for Poetry, and her translation of Chantal Maillard, Killing Plato (New Directions), was a finalist for the 2020 PEN Award for Poetry in Translation. Her work has appeared or is forthcoming in Stonecutter, Boston Review, Gulf Coast, The Scores, Magma, The Literary Review, Aufgabe, Guernica and the Broken Sleep Anthology of Immigrant Writing (2021). She earned a B.A. and M.F.A. from Columbia University, then two M.A.s from the Université de Genève, and is currently a Clarendon Scholar completing a doctorate in Medieval and Modern Languages at Merton College, University of Oxford.